Sayfa: 1 [2] 3   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber)  (Okunma Sayısı 1412 defa)
0 Üye ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #10 : Mayıs 29, 2007, 18:11:27 »

 Long Time - Blue

The warmth in your smile is the warmth that I desire,
Gülümsemendeki samimiyet arzuladığım samimiyetti

'Cos it's cold and lonely in this place, oh yeah.
Çünkü bu yer soğuk ve kimsesiz, oh evet

And I need to get close to the flames in a fire,
Ve yangındaki alevlere yaklaşmaya ihtiyacım var

And lose myself in yesterday, oh yeah.
Ve kendimi dünde kaybetmeye, oh evet

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I can be with you again, and see your smile.
Tekrar seninle oluncaya dek ve gülüşünü görünceye dek

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I hold you in my arms all through the night,
Bütün seni kollarımda tutuncaya dek

It's gonna be a long long time.
Çok uzun uzun zaman alacak

Lookin' outside and I feel so uninspired,
Etrafa bakınıyorum ve hayal gücünden yoksunmuşum gibi hissediyorum

And It rains all through this lonely night, oh yeah.
Ve bütün bu yalnız gece boyunca yağmur yağıyor, oh evet

I'm losing my mind and my soul is feelin' tired,
Aklımı kaybediyorum ve ruhum çok yorgun hissediyor

'Cos girl you are my guiding light, oh yeah.
Çünkü sen benim yol gösterici ışığımsın, oh evet

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I can be with you again, and see your smile.
Tekrar seninle oluncaya dek ve gülüşünü görünceye dek

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I hold you in my arms all through the night,
Bütün seni kollarımda tutuncaya dek

It's gonna be a long long time.
Çok uzun uzun zaman alacak

Girl I been missin' you, I never thought I'd feel this way.
Kızım seni özledim, asla böyle hissedeceğimi düşünmemiştim

All the feelings I have inside grow stronger everyday.
İçimdeki tüm duygular her gün daha da güçleniyor

Girl I want you to know that I will never let you go.
Kızım bilmeni isterim ki, gitmene asla izin vermeyeceğim

You're the only one I really want
İstediğim tek kişi sensin

And there's one thing you've gotta know
Ve bilmen gereken bir şey var

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I can be with you again, and see your smile.
Tekrar seninle oluncaya dek ve gülüşünü görünceye dek

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I hold you in my arms all through the night,
Bütün seni kollarımda tutuncaya dek

It's gonna be a long long time.
Çok uzun uzun zaman alacak

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I can be with you again, and see your smile.
Tekrar seninle oluncaya dek ve gülüşünü görünceye dek

It's gonna be a long long long time,
Çok uzun uzun uzun zaman alacak

Till I hold you in my arms all through the night,
Bütün seni kollarımda tutuncaya dek

Tt's gonna be a long long time.
Çok uzun uzun zaman alacak

Listen girl I need you
Dinle kızım sana ihtiyacım var

Are you there?
Orda mısın?

There's nothing I can do about it
Bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok

And I wanna hold you
Ve sana sarılmak istiyorum

And show you how much you mean to me
Ve benim için ne çok şey ifade ettiğini göstermek istiyorum

Oh yeah That's right
Oh evet bu doğru

Don't you know I want you in my life, my life, my life
Seni hayatımda istiyorum bilmiyor musun? hayatımda, hayatımda
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
Robot Moderatör
Anahtar Kelime
*****
Offline Pasif

Mesajlar: 8957


View Profile
Re: Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber)
« Posted on: Ekim 11, 2008, 12:36:42 »

 
      uyari
Merhaba ziyaretçi. Öncelikle sitemize hoşgeldiniz. Ben robot moderatör olarak siteden daha fazla yararlanmanız için sitemize üye olmanızı öneririm. iyi eğlenceler.

giris  kayit
Anahtar Kelimeler: Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) oyunları, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) programı, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) oyunu indir, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) program yükle, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) download, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) hikayeleri, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) resimleri, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) haber, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) yükle, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) videosu, Blue Şarkı Sözleri ( Türkçesiyle Beraber) msn eklentisi, şarkı sözleri
Logged
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #11 : Mayıs 29, 2007, 18:11:59 »

 Like A Friend - Blue

I never had anybody treat me quite like you do
Kimse bana senin yaptığın gibi davranmadı

I love your honesty
Senin dürüstlüğünü seviyorum

We met, we clicked, we shared a vibe that was true
Tanıştık, kaynaştık, bir elektrik aldık bu gerçekti

And it was plain to see, it was plain to see.
Ve görülecek kadar açıktı, görülecek kadar açıktı

Oh yeh
Oh evet

I did not want to face the truth
Gerçeklerle yüzleşmek istemedim

You said you had a man
Bir erkeğin olduğunu söyledin

And you were so in love with him and nobody else
Ve ona delice aşıktın başkasına değil

What do you do when someone don't love you
Biri seni sevmediği zaman ne yaparsın?

They show you all their feelings like you're a friend
Bütün duygularını sanki onun arkadaşıymışsın gibi sergilerler

Like you're a friend
Bir arkadaşmışsın gibi

What do you say when things don't go your way
Ne söylersin işler yolunda gitmediğinde

And you're frozen in a picture like you're a friend
Ve sanki bir arkadaşmışsın gibi bir resimde donup kaldığında

Like you're a friend
Arkadaşmışsın gibi

I don't want to be your friend, no way.
Hiç bir şekilde arkadaşın olmak istemiyorum

When I was trapped I was dependant on you
Tuzağa düştüğüm zaman sana bağlanmıştım

And there was no escape
Ve çıkış yoktu

I was a fool to think that I was the one
Tek olduğumu düşündüğümde aptallık etmişim

I let you criticize everything I done, no no
Yaptığım herşeyi eleştirmene izin verdim, hayır, hayır

I did not want to face the truth
Gerçeklerle yüzleşmek istemedim

You said you had a man
Bir erkeğin olduğunu söyledin

And you were so in love with him and nobody else
Ve ona delice aşıktın başkasına değil

What do you do when someone don't love you
Biri seni sevmediği zaman ne yaparsın?

They show you all their feelings like you're a friend
Bütün duygularını sanki onun arkadaşıymışsın gibi sergilerler

Like you're a friend
Bir arkadaşmışsın gibi

What do you say when things don't go your way
Ne söylersin işler yolunda gitmediğinde

And you're frozen in a picture like you're a friend
Ve sanki bir arkadaşmışsın gibi bir resimde donup kaldığında

Like you're a friend
Arkadaşmış gibi

But I know I can't have you
Fakat biliyorum ki sana sahip olamam

And I can't live without you
Ve sensiz yaşayamam

But I guess I can't have it my way
Fakat sanırım işler istediğim gibi olmayacak

For the lovin' you're not feeling
Senin hissetmediğin aşk için

My heart is still breathing
Kalbim hala nefes alıyor

Girl how can you treat me this way?
Kızım bana bu şekilde nasıl davranabilirsin?

I did not want to face the truth
Gerçeklerle yüzleşmek istemedim

You said you had a man
Bir erkeğin olduğunu söyledin

And you were so in love with him and nobody else
Ve ona delice aşıktın başkasına değil

What do you do when someone don't love you
Biri seni sevmediği zaman ne yaparsın?

They show you all their feelings like you're a friend
Bütün duygularını sanki onun arkadaşıymışsın gibi sergiliyor

Like you're a friend
Bir arkadaşmışsın gibi

What do you say when things don't go your way
Ne söylersin işler yolunda gitmediğinde

And you're frozen in a picture like you're a friend
Ve sanki bir arkadaşmışsın gibi bir resimde donup kaldığında

Like you're a friend
Arkadaşmışsın gibi

Just like a friend... No No
Sadece bir arkadaş gibi hayır, hayır

No more friends
Artık arkadaş yok
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #12 : Mayıs 29, 2007, 18:12:24 »

 Back To You - Blue

Come back, baby come back to me
Geri dön, geri dön bana bebek

You're all girl,
Sen her şeysin kızım

You're all I need
Sen ihtiyacım olan her şeysin

Come back baby come back to me.
Geri dön bebek, geri dön bana

I thought I'd broken your spell
Senin büyünü bozduğumu sandım

And broken my addiction
Ve bağımlılığıma son verdiğimi

But when I feel you close to me
Fakat seni yakınımda hissettiğim zaman

You know I can't help myself
Biliyorsun kendimi durduramıyorum

(I can't help myself) Every time you call my name
(Kendimi durduramıyorum) Ne zaman ismimi söylesen

You know I'm coming back to you (every time you call my name)
Biliyorsun sana geri dönüyorum (ne zaman ismimi söylesen)

I'm coming back to you
Sana geri dönüyorum

You know I'm coming back to you (every time I see your face)
Biliyorsun sana geri dönüyorum(ne zaman yüzünü görsem)

Just wanna be with you
Sadece seninle olmak istiyorum

I'm comin' back!
Geri dönüyorum

I wanna look into your eyes
Gözlerinin içine bakmak istiyorum

And let the world just pass me by
Ve dünyanın sadece yanımdan geçmesine izin veriyorum

But when you're talking in your sleep
Fakat sen uykunda konuştuğunda

I know that I am in too deep.
Çok derinlerde olduğumu biliyorum

(In too deep) Every time you call my name
(Çok derinde) Ne zaman ismimi söylesen

You know I'm coming back to you (every time you call my name)
Biliyorsun sana geri dönüyorum (ne zaman ismimi söylesen)

I'm coming back to you
Sana geri dönüyorum

You know I'm coming back to you (every time I see your face)
Biliyorsun sana geri dönüyorum (ne zaman yüzünü görsem)

Just wanna be with you
Sadece seninle olmak istiyorum

I'm comin' back!
Geri dönüyorum

Yo I said tit for tat
Aynı biçimde karşılık verdiğimi söyledim

I said tickle for tackle
Kısasa kısas dedim

Getting your attention always seems a battle
İlgini çekmek daima savaş gibi görünüyor

I'm a cool guy
Ben soğukkanlı bir erkeğim

I don't want no hassle
Tartışma istemiyorum

You be the queen, I'll be the king of the castle
Sen kraliçesin, ben de kalenin kralı olacağım

Come back, baby come back to me
Geri dön bebek, geri dön bana

You're all, girl you're all I need
Sen her şeysin kızım, ihtiyacım olan her şey

come back baby come back to me.
Geri dön bebek,geri dön bana

You know I'm coming back to you (every time you call my name)
Biliyorsun sana geri dönüyorum (ne zaman ismimi söylesen)

I'm coming back to you
Sana geri dönüyorum

You know I'm coming back to you (every time I see your face)
Biliyorsun sana geri dönüyorum (ne zaman yüzünü görsem)

Just wanna be with you can you feel me, girl I'm comin' back
Sadece seninle olmak istiyorum,beni hissedebiliyor musun, kızım geri dönüyorum

Come back, baby come back to me
Geri dön bebek, geri dön bana

You're all, girl you're all I need
Sen herş eysin kızım,ihtiyacım olan her şey

come back baby come back to me.
Geri dön bebek, geri dön bana
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #13 : Mayıs 29, 2007, 18:12:46 »

 Back Some Day - Blue

When you're alone
Yanlız olduğunda

I want you to know
Bilmeni isterim

I'll be back some day
Bir gün geri döneceğim

When you're alone
Yanlız olduğunda

I want you to know
Bilmeni isterim

I'll be back some day
Birgün geri döneceğim

It's time for me to have to go away for so long
Çok uzun bir süre için gitme zamanı geldi

To make our own paradise
Kendi cennetimizi yapmak için

But dreams don't come easy you've gotta believe me
Fakat hayaller kolayca gelmez, bana inanman lazım

You know this deep inside
Bunu derinlerde biliyorsun

But it's not long now
Fakat şimdi çok uzak değil

Till I'm on my way
Yolumda olana kadar

I keep wishing tomorrow was yesterday
Yarının dün olduğunu ummaya devam edeceğim

You're my everything
Sen benim her şeyimsin

That won't disappear
Bu yok olmayacak

Girl you've got nothing to fear
Kızım korkulacak hiçbir şey yok

If you're alone, I want you to know I'll be back someday
Eğer yalnızsan bilmeni isterim ki birgün döneceğim

Don't you ever let go
Asla bırakma

Baby, hold tight through the cold lonely night
Bebeğim, soğuk, yalnız geceler boyunca sıkıca tutun

Just wait for me till I get home
Sadece beni eve dönene kadar bekle

When you're on your own
Tek başına olduğunda

I want you to know
Bilmeni isterimki

I'll be there for you, I could never let go
Senin için orada olacağım, asla bırakamam

I realise that you want me to stay
Kalmamı istediğinin farkındayım

But hold on
Fakat dayan

I'll be back someday Be back someday, someday.
Bir gün döneceğim, bir gün döneceğim, bir gün

When I return, I wanna see
Döndüğümde görmek isterim

This beautiful baby who's still loving me
Beni hala seven bu güzel bebeği

With tears in her eyes but a smile on her face
Gözlerinde yaşlarla ama yüzünde bir gülümsemeyle

Impatiently we'll embrace
Sabirsızlıkla sarılacağız

But it's not long now
Fakat şimdi çok uzun değil

Till' I'm on my way
Ben yolda olana kadar

I keep praying tomorrow was yesterday
Yarının dün olması için dua etmeye devam edeceğim

You're my everything that won't disappear
Sen benim her şeyimsin, bu yok olmayacak

Girl you've got nothing to fear
Bebek, Korkulacak bir şey yok

If you're alone, I want you to know I'll be back someday
Eğer yalnızsan bilmeni isterim ki birgün döneceğim

Don't you ever let go
Asla bırakma

Baby, hold tight through the cold lonely night
Bebeğim, soğuk, yalnız geceler boyunca sıkıca tutun

Just wait for me till I get home
Sadece ben eve dönene kadar bekle

When you're on your own
Tek başına olduğunda

I want you to know
Bilmeni isterim ki

I'll be there for you, I could never let go
Senin için orada olacağım, asla bırakamam

I realise that you want me to stay
Kalmamı istediğinin farkındayım

But hold on
Fakat dayan

I'll be back someday Be back someday, someday.
Bir gün döneceğim, bir gün döneceğim, bir gün

And when I go, I'll be loving you still
Ve gittiğimde, seni hala seviyor olacağım

Baby you will never know, just how lonely I'll feel
Bebeğim asla bilmeyeceksin, ne kadar yalnız hissedeceğimi

You know I really gotta go, but I wish I could stay
Biliyorsun ki gerçekten gitmem gerek

Hold on, just hold on, I'll be back
Dayan, biraz dayan, döneceğim

If you're alone, I want you to know I'll be back someday
Eğer yalnızsan bilmeni isterim ki bir gün döneceğim

Don't you ever let go
Asla bırakma

Baby, hold tight through the cold lonely night
Bebeğim, soğuk, yalnız geceler boyunca sıkıca tutun

Just wait for me till I get home
Sadece ben eve dönene kadar bekle

When you're on your own
Tek başına olduğunda

I want you to know
Bilmeni isterim ki

I'll be there for you, I could never let go
Senin için orada olacağım, asla bırakamam

I realise that you want me to stay
Kalmamı istediğinin farkındayım

But hold on
Fakat dayan

I'll be back someday Be back someday, someday.
Bir gün döneceğim, bir gün döneceğim, bir gün
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #14 : Mayıs 29, 2007, 18:13:21 »

 Get Down - Blue

Yo
C'mon C'mon
Hadi,hadi

That's right
Doğru

C'mon C'mon
Hadi hadi

Check this out
Dinle bunu

I'm not the kind of guy you can take for granted
Kanıksayabileceğin türden bir erkek değilim

But if you treat me right
Eğer bana doğru davranırsan

I'll give you what you wanted
İstediğini sana vereceğim

It's not the way I am to tell you what I'm feeling
Hissettiklerimi sana gösterme şeklim bu değil benim

But if you really care
Fakat gerçekten ilgileniyorsan

You'll know what I'm meaning
Ne demek istediğim bileceksin

Think again, before you get the wrong impression on your mind,
Tekrar düşün,aklında yanlış bir izlenim oluşmadan önce

Think again, don't walk away, I'm not fooling (I'm not fooling).
Tekrar düşün, uzaklaşma ,şaka yapmıyorum(şaka yapmıyorum)

If you wanna get down with me,
Eğer benimle beraber olmak istiyorsan

Let the love come naturally,
İzin ver aşk doğal gelsin

We can get back what we had you cannot deny it.
Eskiden bizim olanı tekrar alabiliriz bunu yadsıyamazsın

Say you wanna get down with me,
Benimle beraber olmak istediğini söyle

Close your eyes and you will see,
Gözlerini kapat ve göreceksin

It can be just like before you just got to try it
Tıpkı eskisi gibi olabilir sadece denemen gerek

Yeah that's right
Evet doğru

C'mon check it out.
Hadi dinle bunu

You're heard it all before
Daha öncede duydun bunu

But this time I can change girl,
Fakat şimdi değiştirebilirim kızım

I'll show you so much more
Sana çok daha fazlasını göstereceğim

Love you've never seen now
Şu anda gördüğün aşktan

I got so much to give I want a chance to prove it
Verecek çok şeyim var bunu ispatlamak için bir şans istiyorum

Reach out and take my hand.
Uzan ve tut elimi

I never want to lose it
Asla bunu kaybetmek istemiyorum

Think again, before you get the wrong impression on your mind,
Tekrar düşün,aklında yanlış bir izlenim oluşmadan önce

Think again, don't walk away, I'm not fooling (I'm not fooling).
Tekrar düşün, uzaklaşma, şaka yapmıyorum(şaka yapmıyorum)

If you wanna get down with me,
Eğer benimle beraber olmak istiyorsan

Let the love come naturally,
İzin ver aşk doğal gelsin

We can get back what we had you cannot deny it.
Eskiden bizim olanı tekrar alabiliriz bunu yadsıyamazsın

Say you wanna get down with me,
Benimle beraber olmak istediğini söyle

Close your eyes and you will see,
Gözlerini kapat ve göreceksin

It can be just like before you just got to try it
Tıpkı eskisi gibi olabilir sadece denemelisin

Think again, before you get the wrong impression on your mind,
Tekrar düşün, aklında yanlış bir izlenim oluşmadan önce

Think again, don't walk away, I'm not fooling (I'm not fooling).
Tekrar düşün, uzaklaşma, şaka yapmıyorum(şaka yapmıyorum)

If you wanna get down with me,
Eğer benimle beraber olmak istiyorsan

Let the love come naturally,
İzin ver aşk doğal gelsin

We can get back what we had you cannot deny it.
Eskiden bizim olanı tekrar alabiliriz bunu yadsıyamazsın

Say you wanna get down with me,
Benimle beraber olmak istediğini söyle

Close your eyes and you will see,
Gözlerini kapat ve göreceksin

It can be just like before you just got to try it
Tıpkı eskisi gibi olabilir sadece denemelisin
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #15 : Mayıs 29, 2007, 18:13:53 »

 Alive - Blue

You ready Yo lets ride...c'mon...YoI was made for you
Hazırsan gidelim...hadi...ben senin için yaratılmışım

You were made for me
Sende benim için

Everybody used to say
We were meant to be
Herkes bizim birbirimizin kaderine yazıldığımızı söylerdi

I don't want to ever have to let you go
Gitmene asla izin vermek istemem

And that's all you ever really need to know
Ve bilmen gereken her şey bu kadar

I was made for you
Senin için yaratıldım

It's like a poison - just one cure
Bu, sanki bir zehir gibi- sadece bir panzehiri olan

You're my remedy - for sure
Sen benim panzehirimsin - bu, kesin

There's an angel - at my door
Kapımda bir melek var

I don't wanna feel like this no more
Böyle hissetmeyi artık istemiyorum

Nakarat :

[ I'm in the dark and you're my light
Karanlıktayım ve sen ışığımsın

I'm going blind and you're my sight
Kör oluyorum ve sen benim görüşümsün

I feel alive
Canlı hissediyorum

You set me free I hold you tight
Beni özgür kıldın,seni sımsıkı tutuyorum

You're in my heart and I'm the knife
Kalbimdesin ve ben bıçağım ]

I feel alive You belong to me
Canlı hissediyorum, bana aitsin

Like I belong to you
Sana ait olduğum gibi

If you're not satisfied
Memnun değilsen

Tell me what I gotta do
Bana ne yapmam gerektiğini söyle

I think it's time we set the record straight
Bence doğru bir kayda girme zamanı

Cause I want to know if I should be afraid
Çünkü korkmalı mıyım bilmek istiyorum

Cause you belong to me It's like a poison - just one cure
Çünkü bana aitsin bir zehir gibi - sadece bir panzehiri olan

You're my remedy - for sure
Sen benim banzehirimsin- bu kesin

There's an angel - at my door
Kapıma bir melek var

I don't wanna feel like this no more
Böyle hissetmeyi artık istemiyorum


Nakarat

I feel (I feel) alive (alive)
Canlı hissediyorum

Yo break it down y'all, Yo
Her şeyi yok et

Nakarat

I'm in the dark and you're my light (what)
Karanlıktayım ve sen ışığımsın (ne)

I'm going blind and you're my sight (what)
Kör oluyorum ve sen benim görüşümsün (ne)

You set me free I hold you tight (what)
Beni özgür kıldın, seni sımsıkı tutuyorum

You're in my heart and I'm the knife (what)
Kalbimdesin ve ben bıçağım (ne)


Nakarat

I feel alive (alive)
Canlı hissediyorum

I'm in the dark and you're my light
Karanlıktayım ve sen ışığım oluyorsun

Nakarat

I feel alive (alive)
Canlı hissediyorum (canlı)
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #16 : Mayıs 29, 2007, 18:14:19 »

 Sorry Seems To Be The Hardest Word - Blue

What I got to do to make you love me?
Beni sevmeni sağlamak için ne yapmalıyım?

What I got to do to make you care?
Umursamanı sağlamak için ne yapmalıyım?

What do I do when lightning strikes me?
Şimşek beni çarptığı zaman ne yapayım?

And I wake to find that you�re not there?
Ve uyanıp yanımda olmadığını gördüğüm zaman

What I got to do to make you want me?
Beni istemeni sağlamak için ne yapmalıyım?

What I got to do to be heard?
İşitilmek için ne yapmalıyım?

What do I say when it�s all over?
Her şey bittiği zaman ne diyeyim?

Sorry seems to be the hardest word.
"Üzgünüm" en zor kelime gibi duruyor

It's sad, so sad
Bu üzücü, çok üzücü

It's a sad, sad situation
Bu üzücü, üzücü bir durum

And it's getting more and more absurd
Ve gitgide daha da acayipleşiyor

It's sad, so sad
Bu üzücü, çok üzücü

Why can't we talk it over
Neden bunu konuşarak halledemiyoruz

Oh it seems to me that
Oh bana öyle görünüyor ki

Sorry seems to be the hardest word
"Üzgünüm" en zor kelime gibi duruyor

What do I do to make you want me?
Beni istemeni sağlamak için ne yapayım?

What I got to do to be heard?
İşitilmek için ne yapmalıyım?

What do I say when it's all over?
Her şey bittiğinde ne diyeyim?

Sorry seems to be the hardest word.
"Üzgünüm" en zor kelime gibi duruyor

It's sad, so sad
Bu üzücü, çok üzücü

It's a sad, sad situation
Bu üzücü, üzücü bir durum

And it's getting more and more absurd
Ve gitgide daha da acayipleşiyor

It's sad, so sad
Bu üzücü, çok üzücü

Why can't we talk it over
Neden bunu konuşarak halledemiyoruz

Oh it seems to me that
Oh bana öyle görünüyor ki

Sorry seems to be the hardest word
"Üzgünüm" en zor kelime gibi duruyor

Yeah. Sorry
Evet. Üzgünüm

What I got to do to make you love me?
Beni sevmeni sağlamak için ne yapmalıyım?

What I got to do to be heard?
İşitilmek için ne yapmalıyım?

Şimşek beni çarptığı zaman ne yapayım?

What have I got to do?
Yapacak neyim var

What have I got to do?
Yapacak neyim var

When sorry seems to be the hardest word
"Üzgünüm" en zor kelime gibi durduğu zaman
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #17 : Mayıs 29, 2007, 18:14:52 »

 One Love - Blue

It's kinda funny how life can change
Hayatın nasıl değişebileceği tuhaf

Can flip 180 in a matter of days
Bir günde 180 derece dönebiliyor

Sometimes love works in mysterious ways
Bazen aşk gizli yollarla çalışıyor

One day you wake up gone without a trace
Bir gün uyanıyorsun, iz bırakmadan gitmiş

Köprü:

[ I refused to give up
Vazgeçmeyi reddettim

I refused to give in
Pes etmeyi reddettim

You're my everything
Benim her şeyimsin

I don't wanna give up
Vazgeçmek istemiyorum

I don't wanna give in, oh no
Pes etmek istemiyorum, oh hayır

Everybody sings
Herkes söylesin ]

Nakarat :

[ One love - for the mother's pride
Tek aşk - annenin gururu için

One love - for the times we cry
Tek aşk - ağladığımız zamanlar için

One love - gotta stay alive
Tek aşk - hayatta kalmamız lazım

I will survive
Hayatta kalacağım

One love - for the city streets
Tek aşk - şehrin caddeleri için

One love - for the hip-hop beats
Tek aşk - hip hop ritimleri için

One love, Oh I do believe
Tek aşk - oh evet inanıyorum

One love is all we need
Tek aşk tüm ihtiyacımız olan ]

Late at night I'm still wide awake
Gece geç saatlerde hala uyanığım

Feel this is far more than I can take
Bunun dayanabileceğimden daha fazla olduğunu hissediyorum

I thought my heart could never break
Kalbimin asla kırılamayacağını düşünürdüm

Now I know that's one big mistake
Şimdi biliyorum ki bu büyük bir hata

Köprü

Nakarat

Baby, just love me love me love me
Bebek sadece sev beni, sev beni, sev beni

Baby, just hold me hold me hold me
Bebek, sadece sarıl bana, sarıl bana, sarıl bana

Oh, love me love me love me, Oooh
Oh, sev beni, sev beni, sev beni, oooh

Nakarat
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #18 : Mayıs 29, 2007, 18:15:27 »

 Signed, Sealed, Delivered I'm Yours - Blue

Like a Fool I went and stayed too long
Bir aptal gibi, gittim ve uzun zaman kaldım

Now I'm wondering if your love's still strong
Şimdi senin aşkının hala güçlü olup olmadığını merak ediyorum

Ooh baby, here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours
Ohh, bebek, buradayım, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

In that time I went and said goodbye
O zaman gittim ve güle güle dedim

Now I'm back and not ashamed to cry
Şimdi geri döndüm ve ağlamaktan utanmıyorum

Ooh baby, here I am signed, sealed, delivered, I'm yours
Ohh, bebek, buradayım, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

Nakarat:

Here I am baby
Buradayım bebek

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

Here I am baby
Buradayım bebek

Signed, sealed, delivered, I'm yours (signed, sealed yeah)
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim,seninim (imzalandım, mühürlendim)

I've done alot of foolish things
Birçok aptalca şey yaptım

That I really didn't mean (wrap me up)
Gerçekten amaçlamadığım, (beni paketle)

Hey, hey yea, yea, didn't I, oh baby (c'mon)
Hey,hey yea,yea,amaçlamadım, oh bebek(hadi)

Seen a lot of things in this old world
Bu yaşlı dünyada bir çok şey gördüm

When I touched them they did nothing, girl
Onlara dokunduğumda hiçbir şey yapmadılar, kızım

Ooh baby, here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours, oh I'm yours
Ohh, bebek, buradayım, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

Oo-wee babe you set my soul on fire
Oo-vii bebek ruhumu ateşe veriyorsun

That's why I know you are my heart's only desire
Bu yüzden biliyorum ki kalbimin tek arzuladığı sensin

Ooh baby, here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours
Ohh, bebek, buradayım, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

Here I am baby (unwrap me baby)
Burdayım bebek (beni aç bebek)

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

(got the future in your hand)
(gelecek ellerinde)

Here I am baby (unwrap me baby)
Burdayım bebek (beni aç bebek)

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

(got the future in your hand)
(gelecek ellerinde)

Hold my hand, let me know you can
Elimi tut, bunu yapabileceğini bilmeme izin ver

Hold my hand, let me know you can
Elimi tut, bunu yapabileceğini bilmeme izin ver

Tell me what you want me to do
Ne yapmamı istiyorsan söyle bana

Hold my hand let me know you can
Elimi tut, bunu yapabileceğini bilmeme izin ver

Here I am baby, baby (That's right)
Buradayım bebek, bebek (Bu doğru)

Hold my hand let me know you can
Elimi tut,bunu yapabileceğini bilmeme izin ver

Here I am baby, baby
Buradayım bebek, bebek

Here I am baby
Buradayım bebek

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

Here I am pretty baby
Buradayım sevimli bebek

Here I am baby (unwrap me baby)
Buradayım bebek (aç beni bebek)

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

(signed, sealed, delivered)
(imzalandım, mühürlendim, teslim edildim)

Here I am pretty baby (Where you at)
Buradayım sevimli bebek (sen neredeysen)

Here I am baby
Buradayım bebek

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

Here I am pretty baby (sing to me now)
Buradayım sevimli bebek (şimdi bana şarkı söyle)

Here I am baby
Buradayım bebek

Signed, sealed, delivered, I'm yours
İmzalandım, mühürlendim, teslim edildim, seninim

(signed, sealed, delivered)
(imzalandım, mühürlendim, teslim edildim)

Sing a little more
Biraz daha mırıldan

Baby, baby, baby
Bebek bebek bebek

Here I am pretty baby
Buradayım sevimli bebek

Blue, Angie Stone, Stevie
Blue, Angie Stone, Steive

That'll work
İşe yarayacak
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
esra

Super Moderatör

*


Üye No : 9

Yaş : 17

Cinsiyet : Bayan

Nerden : izmir

Konu  : 691

Mesaj : 9574

Popülerlik: 64
benim can kırıklarım var...
Offline
Ruh Halim:
« Yanıtla #19 : Mayıs 29, 2007, 18:16:41 »

 Best In Me - Blue

(Duncan)
From the moment I met you I just knew you'd be mine
Tanıştığımız andan itibaren benim olacağını biliyordum

You thouched my hand and I knew that this was gonna be our time
Elime dokundun ve bunun bizim zamanımız olacağını biliyordum

(Lee Ryan)
I don't ever wanna lose this feeling.
Bu hissi asla kaybetmek istemiyorum

I don't wanna spend a moment apart
Ayrı olarak kısa bir süre bile harcamak istemem.

Nakarat :

[ 'Cos you bring out the best in me, like no-one else can do.
Çünkü sen ortaya çıkardın içimdeki en iyi şeyi, başka kimsenin yapamayacağı şekilde

That's why I'm by your side and that's why I love you.
İşte bu yüzden senin yanındayım ve bu yüzden seni seviyorum ]

(Duncan)
Everyday that I'm here with you, I know that it feels right.
Seninle olduğum her gün, iyi hissettiğimi biliyorum.

And I've just got to be near you every day and every night.
Ve sadece her gece ve gündüz yanında olmaya ihityacım var.

(Lee Ryan)
And you know that we belong together, it just had to be you and me.
Ve sen birbirimize ait olduğumuzu biliyorsun, zaten sen ve ben olmak zorundaydı.

Nakarat

(Lee Ryan)
And you know that we belong together, it just had to be you and me.
Ve sen biribirimize ait olduğumuzu biliyorsun, zaten sen ve ben olmak zorundaydı.

Nakarat
Logged


*Avuçlarında hissetmek varken Birinin ellerini Sıkıca tutup sevmekten Güvenmekten korkar olmuşuz
* Sonunda boğulmak olsa da Benim o sularda yüzmem gerek
*Artık kısa cümleler kuruyorum, Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda
Kabullendim herşeyi olduğu gibi Yola çıktım, yarınlara...
*Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
*Bu garip bir veda olacak Çünkü aslında hep içimdesin Ne kadar uzağa gitsem de Gittiğim her yerde benimlesin
*Sevgilim  ve dostum babam oğlum Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
*Ay ışığına vuruldum ben başka dünyaya yansada
*Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar  Onlar da senin gibi çok tatlıydılar Ama canımı yakardılar, acıtırdılar           
SuperNetim.Com
   

 Logged
Sayfa: 1 [2] 3   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

Google Pagerank Checker
Gulet Otel Şikayet Php Kodlar Anadolu Üniversitesi Otel RehberiWebmasterİki kişilik Oyunlar